En el marco de la XXV Conferencia de Estudios Mesoamericanos se organizó una mesa panel para debatir cuestiones relacionadas con los derechos de autor, la protección de datos y inteligencia artificial. Cover design de Adrian Gottstein con IA Bing Copilot
Category: Lacandon
Mesa Panel: Soberanía de datos
Participantes: César Can Canul, Margarita Martínez Pérez, Bor Garcia Paniagua, Angel Ucan Dzul, Moderador: Harry Thomass
Soberanía de Datos
Segundo Taller virtual sobre derechos de autor, protección de datos y uso de IA. 12.01.2024
Soberanía de Datos
Primer taller virtual sobre derechos de autor, protección de datos y uso de la inteligencia artificial con hablantes nativos de maya, tsotsil y lacandón el 01 12.2023
La última visita al antropólogo Christian Rätsch: 12 de julio 2022 en Hamburgo en su casa.
Christian Rätsch falleció el 17.9.2022. Sus grabaciones de la lengua lacandona de Nahá, Chiapas, México, de la década de 1980 están archivadas en el Endangered Languages Archive (https://www.elararchive.org/).
Ya’ax Che’ – Del Cielo al Inframundo
K’in Paniagua – amigo e informante de Christian Rätsch
En el viaje a Lacanja Chansayab – Chiapas en septiembre de 2022, conocí al amigo e informante de Christian Rätsch, K’in Paniagua.
Devolución de las grabaciones de voces
Nahá, Chiapas, México, 20 de septiembre de 2022:
Entrega de las grabaciones lingüísticas digitalizadas de Christian Rätsch al nieto e hijos de Chan K’in Ma’ax. Los archivos están almacenados en la computadora del nieto Miguel García Cruz. (en la foto de izquierda a derecha): Miguel García Cruz, Chan K’in Daniel Paniagua, K’in García Martínez, Chan K’in García Paniagua, Harry Thomaß, K’in García Paniagua, persona desconocida. En la reunión se acordó que las grabaciones de voz se guardarían en un archivo de acceso público, pero que las grabaciones sensibles de los conjuros sólo podrían transmitirse previa consulta con los hijos y el nieto de Chan K’in Ma’ax. Harry Thomaß mantiene el contacto con el grupo de herederos.
Kassette 16 Naha’
Fumando los puros
K’ayum Ma’ax und Christian Rätsch rauchen Zigarren, um die Moskitos zu vertreiben. K’ayum Ma’ax and Christian Rätsch smoking cigars to get rid of the moskitos. K’ayum Ma’ax y Christian Rätsch fuman los puros para espantar los moscos.